Потрясающее исполнение! Завораживает!
Nov. 4th, 2014 12:18 pmМожно бесконечно слушать эту песню, она притягивает.)
А это моя перелицовка одного весьма известного стихотворения любимого поэта. Интересно, узнаете оригинал, друзья дорогие?)
Жизнь - обман с чарующей тоской,
оттого предельна и сложна,
и корявым почерком плохой
ручкой старой пишет рок она!
Музыка отчаянно громка,
я кричу - "Лишь сердце не тревожь!",
радость - что-то вроде пустяка,
там где правит истинная ложь!
Не смотри на краденые звёзды,
не гадай об истинной судьбе,
успокойся, смертный, хэппи бёзды,
и не требуй истины себе!
И порывы музыки упруги
и брожу по свету с ветром я,
пусть изменят старые подруги
и слиняют новые друзья!
Где ты видел бережное слово,
кто острит на падавших язык,
всё к распятию давно уже готово,
и к прощаниям давно уже привык!
В роке неизведанная высь,
и слова сумбурнее огня,
те, кого любил - все отреклись,
те, кем жил - забыли про меня!
Музыки обман неуловимый,
но смеясь, тебе я жизнь дарю,
на земле мистически любимой,
эту жизнь за всё благодарю!
Оказывается мои стихи вовсю переводят на украинскую мову, я и не знал.) Тем более, она мне очень нравится, нет более красивого песенного языка. Приятно и спасибо огромное неизвестным мне переводчикам.)
( Read more... )
А это моя перелицовка одного весьма известного стихотворения любимого поэта. Интересно, узнаете оригинал, друзья дорогие?)
Жизнь - обман с чарующей тоской,
оттого предельна и сложна,
и корявым почерком плохой
ручкой старой пишет рок она!
Музыка отчаянно громка,
я кричу - "Лишь сердце не тревожь!",
радость - что-то вроде пустяка,
там где правит истинная ложь!
Не смотри на краденые звёзды,
не гадай об истинной судьбе,
успокойся, смертный, хэппи бёзды,
и не требуй истины себе!
И порывы музыки упруги
и брожу по свету с ветром я,
пусть изменят старые подруги
и слиняют новые друзья!
Где ты видел бережное слово,
кто острит на падавших язык,
всё к распятию давно уже готово,
и к прощаниям давно уже привык!
В роке неизведанная высь,
и слова сумбурнее огня,
те, кого любил - все отреклись,
те, кем жил - забыли про меня!
Музыки обман неуловимый,
но смеясь, тебе я жизнь дарю,
на земле мистически любимой,
эту жизнь за всё благодарю!
Оказывается мои стихи вовсю переводят на украинскую мову, я и не знал.) Тем более, она мне очень нравится, нет более красивого песенного языка. Приятно и спасибо огромное неизвестным мне переводчикам.)
( Read more... )